خالد
[لِ] (اِخ) ابن کیسان وی از ربیع بنت معوذ روایت میکند بخاری میگوید: در حدیث او نظر است بعضی ها در اسم او راه خطا است ذکوان گفته اند! صاحب لسان المیزان میگوید: بخاری در کتاب خود بنام تاریخ برای « ابن ذکوان » پیموده اند و او را که خالدبن کیسان دو ترجمه می آورد (ابن ابی حاتم نیز از او در این مورد پیروی می کند) یکی از آن دو شرح حال این است که اخراج حدیث برای او کرده است و ابن حبان در ثقات نیز از او نام برده « ادب المفرد » وی از ابن عمر روایت میکند و بخاری هم در و در تهذیب ترجمهء حالش آمده است مزی این شرح حال را در تهذیب مخلوط کرده ابن ابی حاتم در این مورد از بخاری تبعیت نموده ولی از قول پدرش نقل می کند که: خالدبن ذکوان اشتباه عیسی بن یزید است در اسم پدر او، و این غلط برای بخاری نیز واقع شده است عقیلی در بین ضعفاء از خالدبن کیسان نامی نام می برد که از ربیع بنت معوذبن عفراء حدیث می کند و در ( حدیثش نظر است در هر حال عیسی بن یزید در اسم پدر او خطا کرده است (از لسان المیزان ج 2 ص 385.